Blik op Werk

Blik op Werk is de instantie die o.a. taalscholen beoordeelt of ze een erkenning krijgen die bepaalt of inburgeringscursisten met een DUO-lening hier een opleiding mogen volgen. Mijn opdrachtgever Taalbureau Mondo heeft zo’n erkenning.

In april kwamen ze een dagje filmen om er vervolgens een vlog van te maken. Ik speel een grote rol in dit filmpje. Zowel een stuk van het gesprek in de middagpauze over mijn les van die ochtend in de inburgeringsgroep, als een stukje van mijn les met de alfabetiseringsgroep is in de vlog te zien.

Helaas is de vlog niet meer op internet beschikbaar.

Vergelijkbare berichten

  • Niveau verhoging

    Soms vinden oud cursisten die hun inburgeringsexamen op A2 niveau hebben gedaan dat ze eigenlijk nog niet genoeg Nederlands kunnen spreken en daardoor in een baan blijven hangen die ze niet leuk vinden of niet bij het opleidingsniveau uit het thuisland past. Zo werd ik gebeld door een oud-cursist van het Taal Centrum. Herica komt…

  • Paniek

    Op een mooie zaterdagmiddag wordt ik gebeld door een jonge man. Zijn Argentijnse vriendin moet over twee weken inburgeringsexamen gaan doen in de onderdelen Schrijven en Spreken. De andere onderdelen heeft ze allemaal al met goed gevolg afgelegd maar tijdens het leren voor het spreekexamen breekt ineens de paniek uit. Ze heeft vorig jaar via…

  • Ecotank

    Sinds een paar weken ben ik nu voor Taalbureau Mondo aan de slag in een opdracht bij Ecotank, een bedrijf in Wemeldinge. Er zijn daar een aantal Poolse werknemers die Nederlands moeten gaan leren zodat ze verder door kunnen stromen in het bedrijf. Het is heel anders werken dan met de inburgeringskandidaten maar ze zijn…

  • Van der Valk

    Voor Hotel van der Valk-exclusief in Middelburg mocht ik in 2024 één van de medewerkers van de technische dienst beter Nederlands leren. Zowel het Nederlands dat hij nodig heeft voor het inburgeringsexamen, als Taal op de Werkvloer zodat hij de opdrachten van zijn leidinggevende begrijpt kwamen aan bod.

  • Cursus Arabisch

    Een andere taal leren is altijd moeilijk. Zeker als die andere taal ook nog een ander schrift heeft. Dit ervaar ik nu eens zelf nu ik met een cursus Arabisch ben begonnen Tijdens een gesprek met een collega gaf ik aan dat ik al een jaar of tien geleden met een clubje Marokkaanse vriendinnen een…